PAWEL KURYLAK / PROCESS
Does the studio have a bathroom, fridge, microwave?
Simple, everything is there.
–
What is the exact address of the studio?
How to prepare for a tattoo session?
How to care for a fresh tattoo?
What to avoid with a fresh tattoo?
Can I see the design before the session?
Can I book a free consultation?
Do I have to pay a deposit to book a session?
Can I buy healing cream on site after the tattoo session?
Does the studio have a bathroom, fridge, microwave?
If you want to arrange a consultation or ask about available dates, please send a message at kurylak.tattoo@gmail.com
Before the session, avoid exposure to the sun, especially the area designated for tattooing, drinking alcohol, and bring something to change into (possibility of getting dirty with tracing paper and ink). You can bring something to eat and drink.
(PL)
Jeśli chcesz umówić się na rozmowę lub zapytać o wolne terminy, wyślij wiadomość na adres: kurylak.tattoo@gmail.com
Przed sesją należy unikać opalania skóry na słońcu i spożywania alkoholu. Zabierz ze sobą coś do przebrania (możliwość zabrudzenia kalką i tuszem) oraz coś do jedzenia i picia.
Paweł Kurylak, ur. 1988 w Olsztynie (born in 1988 in Olsztyn, Poland).
Edukacja (education):
2014 - 2016 / Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie (Academy of Fine Arts in Warsaw)
2008 - 2011 / Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku (Academy of Fine Arts in Gdansk)
2004 - 2008 / Państwowe Liceum Plastyczne w Olsztynie (State Fine Arts High School in Olsztyn)
Social media:
facebook.com/pawel.kurylak.tattoo
e-mail: